Konuşarak Öğren'i Ücretsiz Deneyin
Say My Name, DJ David Guetta, Bebe Rexha ve J Balvin’in 2018 çıkışlı şarkısıdır. Şarkı henüz çıkmadan Rexha yerine Demi Lovato düşünüldüğüne dair dedikodular varken, bu kararın alınmasında Lovato’nun aşırı dozdan hastaneye kaldırılmasının etkili olduğu da tartışılmıştı. Şarkının ana teması, sadık olmadığından şüphelenilen topal bir sevgilidir. Nakaratta adının söylenmesini isterken ona olan sevgisini ve bağlılığını teyit etmesini ister. Diğer taraftan, İspanyolca kısmında Balvin, aynı konu üzerinde rap türünde bir yorum getiriyor.
Ingilizcesi | Türkçesi |
You’ve been dressing up the truth | Gerçeği allayıp pulluyorsun. |
I’ve been dressing up for you | Bense senin için allanıp pullanıyorum. |
Then you leave me in this room, this room | Ve beni bu odada bırakıyorsun, bu oda. |
Pour a glass and bite my tongue | Bir bardak dökün ve dilimi ısır |
You say I’m the only one | Tek kişi olduğumu söylüyorsun |
If it’s true, then why you running, you running? | Eğer doğruysa neden koşuyorsun, koşuyorsun? |
Woah | Woah |
If you’re really being honest, if you really want this (woah) | Eğer gerçekten dürüstsen, gerçekten bunu istiyorsan (woah) |
Why you acting like a stranger, what’s with your behavior? (woah) | Neden bir yabancı gibi davranıyorsun, davranışlarının nesi var? (Woah) |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
If you love me, let me hear you | Beni seviyorsan, seni duymama izin ver |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
I am dying to believe you | Sana inanmak için ölüyorum |
I feel alone in your arms | Kollarında yalnız hissediyorum |
I feel you breaking my heart | Kalbimi kırdığını hissediyorum |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
If you love me, let me hear you | Beni seviyorsan, seni duymama izin ver |
Let me hear you | Seni duymama izin ver |
I got darkness in my head | Kafamda karanlik var |
Don’t believe a word you said | Söylediğin bir kelimeye inanmam |
Still I let you in my bed, my bed (yeah) | Hala seni yatağıma alıyorum, yatağım (evet) |
Got too many different sides | Çok fazla farklı taraf var |
Got dishonor in your eyes | Gözlerinde şerefsizlik var |
Something has to change tonight, tonight, tonight | Bu gece bu gece bir şey değişmeli. |
Woah | Woah |
If you’re really being honest, if you really want this (woah) | Eğer gerçekten dürüstsen, gerçekten bunu istiyorsan (woah) |
Why you acting like a stranger, what’s with your behavior? (woah) | Neden bir yabancı gibi davranıyorsun, davranışlarının nesi var? (Woah) |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
If you love me, let me hear you | Beni seviyorsan, seni duymama izin ver |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
I am dying to believe you | Sana inanmak için ölüyorum |
I feel alone in your arms | Kollarında yalnız hissediyorum |
I feel you breaking my heart | Kalbimi kırdığını hissediyorum |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
If you love me, let me hear you | Beni seviyorsan, seni duymama izin ver |
Yeah, yeah | Evet evet |
(Let me hear you) | (Seni duyalım) |
Yeah, woo, woo, woo | Evet, woo, woo |
(Let me hear you) | (Seni duyalım) |
Eres candela | Sen Candela’sın |
(Let me hear you) | (Seni duyalım) |
Pa’ mi única nena | Pa ‘benim tek kızım |
(J Balvin, men, letgo, come on) | (J Balvin, beyler, hadi, hadi) |
Escucha cómo digo tu nombre | Dinle, adını nasıl söylerim? |
Desde Medellín hasta Londres | Medellin’den Londra’ya |
Cuando te llamo, la maldad responde | Seni aradığımda, kötü cevaplar |
No preguntas cuándo, solo dónde | Ne zaman, ne zaman sorma |
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta | Gitmene izin verdin, yasaklandığın için bağımlısın |
Una adicción que sabes controlar | Nasıl kontrol edeceğinizi bildiğiniz bir bağımlılık |
Te dejas llevar, lo más caliente en la pista | Gitmene izin ver, yolda en ateşli şey |
Todo lo que tienes demuestra, ¿pa qué lo dan? | Gösterdiğin her şey, neden veriyorlar? |
Mordiendo mis labios esperas | Dudaklarımı ısır beni bekle |
Que nadie más está en mi camino | Kimse benim yolumda değil |
Nada tiene por qué importar | Hiçbir şey önemli değil |
Déjalo atrás, estás conmigo | Arkamda bırak, sen benimle |
Mordiendo mis labios esperas | Dudaklarımı ısır beni bekle |
Que nadie más está en mi camino | Kimse benim yolumda değil |
Nada tiene por qué importar | Hiçbir şey önemli değil |
Déjalo atrás, estás conmigo | Arkamda bırak, sen benimle |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
If you love me, let me hear you | Beni seviyorsan, seni duymama izin ver |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
I am dying to believe you | Sana inanmak için ölüyorum |
I feel alone in your arms | Kollarında yalnız hissediyorum |
I feel you breaking my heart | Kalbimi kırdığını hissediyorum |
Say my name, say my name | Adımı söyle Adımı söyle |
If you love me, let me hear you | Beni seviyorsan, seni duymama izin ver |
David Guetta Kimdir?
David Guetta, 1967 Paris doğumlu DJ’dir. İlk kez 17 yaşındayken, Paris’te Broad Club’da DJ’lik yapan Guetta, house müziği 1987 yılında radyoda duyduğu Farley Jackmaster Funk ile keşfetmiştir ve gece kulüplerinde kendi setlerini sunmaya başlamıştır. Günümüzde, Guetta, dünyanın en tanınmış prodüktörlerindendir.
Okunuşu |
Yuv biin diresin ap dı turut |
Ayv biin diresin ap for yu |
Den yu liv mi in dis ruum, dis ruum |
Por e gılas en bayt may tang |
Yu sey aym di onli van |
if its turu, den vay yu ranin, yu ranin |
voah |
if yor rıli biyin anıst, if yu rıli vant dis |
Vay yu ektin layk e sıtrencır, vats vit yor biheyviyır (voah) |
Sey may neym, sey may neym |
if yu lav mi, let mi hiyır yu |
Sey may neym, sey may neym |
Aym dayin tu bıliv yu |
Ay fiyıl ılon in yor arms |
Ay fiyıl yu bırekin may hart |
Sey may neym, sey may neym |
if yu lav mi, let mi hiyır yu |
Let mi hiyır yu |
Ay gat darknıs in may hed |
Dont bıliv e vörd yu sed |
Sıtil ay leç yu in may bed, may bed (yeah) |
Gat tuu meni difrınt saydz |
Gat disanır in yor ays |
Samtin hez tu çeyinc tunayt tunayt tunayt |
voah |
if yor rıli biyin anıst, if yu rıli vant dis |
Vay yu ektin layk e sıtrencır, vats vit yor biheyviyır (voah) |
Sey may neym, sey may neym |
if yu lav mi, let mi hiyır yu |
Sey may neym, sey may neym |
Aym dayin tu bıliv yu |
Ay fiyıl ılon in yor arms |
Ay fiyıl yu bırekin may hart |
Sey may neym, sey may neym |
if yu lav mi, let mi hiyır yu |
Yeah, yeah |
Let mi hiyır yu |
Yeah, voo, voo, voo |
Let mi hiyır yu |
Eris kandela |
Let mi hiyır yu |
Pa mi yuniki nena |
Jey balvin, men, let gou, kımon |
Eskuça gomo digo du nombre |
Dezde meyin hasta londrez |
Kuando te yamo, la malda rezponde |
No pregunta kuando solo donde |
Te davas levar, de lo pırohibido ere adikta |
Una adiksyon kez abez kontrola |
Te deka yevar, lo ma kaliyente en la pista |
Todo lo ke tienez demostra, pa ke lo dan |
Mordiendo miz labioz esperaz |
Ke nadi mas esta en mi kamino |
Nada tiene por ke importar |
Dehalo atraz estaz konmigo |
Mordiendo miz labioz esperaz |
Ke nadi mas esta en mi kamino |
Nada tiene por ke importar |
Dehalo atraz estaz konmigo |
Sey may neym, sey may neym |
if yu lav mi, let mi hiyır yu |
Sey may neym, sey may neym |
Aym dayin tu bıliv yu |
Ay fiyıl ılon in yor arms |
Ay fiyıl yu bırekin may hart |
Sey may neym, sey may neym |
if yu lav mi, let mi hiyır yu |
Online İngilizce Konuşma Kursu: Konuşarak Öğren