Gendered Nouns – İngilizcede Maskülen ve Feminen İsimler


Türkiye’nin en iyi online İngilizce eğitim sistemi olan Konuşarak Öğren’den ücretsiz konuşma dersi almak için tıklayın !

Konuşarak Öğren'i Ücretsiz Deneyin

Almanca ve Fransızca öğrenenleriniz ya da öğrenenlerle arkadaşlık edenleriniz bilir: bu dillerde her isim tıpkı insanlar gibi cinsiyetlerine ayrılmıştır ve maskülen ya da feminen olmak üzere iki ayrı kategoriye sokulmuştur.

Evet, İngilizce köken olarak bu iki dille aynı kökenden geldiğinden böyle bir ayrımı İngilizce’den de beklemek tuhaf olmaz. AMA günümüz İngilizcesinde bu ayrım böylesi önemli bir konu değil.

Eskiden, İngilizce’nin ilk ortaya çıktığı dönemlerde konuşulan ve “old english” olarak adlandırıldığı dönemde evet bu ayrım vardı, fakat “middle english” döneminde “he,she,it” kullanılmaya başlandıktan sonra buna gerek kalmadı.

Yine de biz niye bazı isimlerde “she” derken diğerlerinde “he” ya da “it” kullanıyoruz sorusuna cevap vermek için, sık karşılaşacağınız birkaç ismi “he” mi yoksa “she” olarak mı kullanmanız gerektiğine değineceğim bu yazıda.

sailing-ship-vessel-boat-sea-37859

Ülkelerden Bahsederken

Hemen bir uyarı yapalım, bu kullanım giderek günümüz İngilizcesinden uzaklaşıyor ve giderek daha az insan gemilere ve ülkelere “she” diye atıfta bulunmayı seçiyor. Bu sadece günlük konuşmalar için değil, resmi yazışmalarda da baş gösteren bir durum.

Mesela eski yazılarda İngiltere hep “she” olarak tasvir edilirdi. Bu eskileri yad etme etkisi de yaratabilir, böyle bir kullanım görürseniz şaşırmamanız için yazıyorum fakat artık giderek daha az kullanılmaktadır.

  • Britain is falling behind. Once a very powerful empire having numerous colonies around the globe, now her economy is proving to be shaky and instable. (eski bir yazı)
  • The future is holding difficult years for Britain. After Brexit, it gradually loses its power and falls behind yet again after it lots its empires decades ago. (yeni bir yazı)

Gemilerden Bahsederken

Ülke isimlerinde feminen bir ifade olan “she” kullanmak bir nevi “anavatan” düşüncesinden geliyor ve anlaşılır bir durum. Bizi büyütüp besleyen bir yapı, adeta bizim annemiz gibi düşünüyoruz ülkemizi. Ama bu kullanım giderek daha demode oluyor

Ülke isimlerinde “she” kullanmak demode oluyorsa da gemilere atıfta bulunurken hala “she” ifadesi kullanılıyor ve “it” dendiğinde konuştuğunuz kişi sizi anlayamayabiliyor. Bu da gemilerin denizcilerin vatanı gibi olmasından geliyor olabilir.

Eski dönemleri anlatan filmler izlediyseniz, ya da korsanlarla ilgili filmleri, gemilerin ön kısmında hep bir kadın motifi ya da sembolü olur. Gemi isimleri de çoğunlukla kadın isimleridir.

  • It is a generally believed fact that infamous Titanic only carried lifeboats for half of her hundreds of passengers. As her total capacity was exceeded, sadly she sank and this resulted in a massive death roll.
  • No matter how small she was, a tiny Spanish boat called Santa Maria took part in something marvelous. She brought Christopher Columbus to the new world.

Bu birazcık ağır ve ileri düzey konunun da sonuna geldik. Gemi ve ülkeler dışında “he,she,it” olarak ayrılan ve “father: he” gibi kategorize edilen kelimelere değinmiyorum çünkü kelime anlamlarından ne oldukları epey belli. Bir konu daha bitti, tebrikler!

 

Online İngilizce Konuşma Kursu: Konuşarak Öğren

Adınızı soyadınızı giriniz!

Geçerli bir e-posta adresi giriniz!

Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz!

Şifreniz en az 4 karakter olmalıdır!

Bilgileri eksiksiz doldurunuz!

Son Yazılar

İngilizcenizi Geliştirin

Türkiye'nin %100 başarı garantili tek online İngilizce kursunu ücretsiz deneyin.

Adınızı soyadınızı giriniz!

Geçerli bir e-posta adresi giriniz!

Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz!

Şifreniz en az 4 karakter olmalıdır!

Bilgileri eksiksiz doldurunuz!

Bilgi Mesajı