Türkiye’nin En İyi Online İngilizce Eğitim Sistemi Konuşarak Öğren’den Ücretsiz Konuşma Dersi Almak İçin Tıklayın !
İngilizce Deyimler

Bir dile karakter kazandıran en önemli etkenlerden bir tanesi de deyimlerdir. Kendi dilimizi düşünecek olursak, günlük konuştuğumuz dilden bahsediyorum, gün içerisinde belki birçok kez deyim veya benzeri kelime yapısını farkında olmadan kullanmışızdır. Aynen bizde olduğu gibi İngilizceyi ana dili olarak kullanan bu milletler de deyimleri günlük hayatlarında çokça kullanırlar.
İngilizcenin de Türkçeye benzer bir şekilde, deyimler konusunda çok yönlü, dolu bir dil olduğunu söyleyebiliriz. İşte bu durumun 15 kanıtı!
Bunun örneklerine İngilizce dizi, film izlerken veya kitap okurken karşılaşmamız gayet mümkün. Eğer biz de bu kelimeleri deyim anlamıyla bilemiyorsak anlama yönünden eksik kalacağız belki de espriyi kaçıracağız. İşte bunun gibi durumlara mahal vermemek için az sayıda olsa da size İngilizcede en çok kullanılan deyimleri vermeye çalıştık.
Piece of cake
Bir işin çok basit olduğu anlamına gelir. Çocuk oyuncağı diye çevirebiliriz.
Costs an arm and a leg
Satın alınabilir herhangi bir şeyin çok pahalı olduğu anlamına gelir. Ateş pahası veya cep yakan diye düşünebiliriz.
Break a leg
İyi şanslar dilemek için kullanılan bir deyimdir. Kolay gelsin, bol şans diye çevirebiliriz.
Hit the books
Çok çalışmak manasına geliyor. Deli gibi veya it gibi çalışmak diye düşünebiliriz.
Let the cat out of the bag
Sırrı ortaya çıkarmak veya tutulması gereken bir sırrı başka birilerine söylemek anlamına geliyor. Sırrı ifşa etmek veya ağzını sıkı tutmamak deyimlerini düşünebiliriz.
Hit the nail on the head
Bir duruma veya soruna neden olan şeyi tam anlamıyla söylemek, belirtmek.
When pigs fly
İmkansız, gerçekleşmeyecek bir olay için kullanılır. Zaten çevirisine baktığımızda domuzlar uçtuğunda diyor. Domuzlar ne zaman uçar? Hiçbir zaman tabi ki.
You can’t judge a book by its cover
Bir şeyi ya da kimseyi dış görünüşüne göre yargılamamamız gerektiğini söyleyen deyimdir.
Bite off more than you can chew
Direkt çevirisi: Çiğneyebileceğinden fazlasını ısırmak. Yapabileceğin bir işten fazlasını almak veya yapmaya çalışmak diye düşünebiliriz.
Scratch someone’s back
Başkasının sırtını kaşımak diye çevirisi yapılan bu deyimin şu anlama gelir: Sen başkasının sırtını kaşı ki zamanı gelince o da bu iyiliğin karşılığı olarak senin sırtını kaşısın. Yani sana yardım etsin.
Raining cats and dogs
Yağmurun çok fazla yağdığını ifade etmek için kullanılır. Bardaktan boşalırcasına yağmur yağıyordu diye düşünebiliriz.
Head in the clouds
Realistik davranmayan kişiler tanımlamak için kullanılır. Ya hayallerinde yaşar ya da buna benzer durumların olmasını bekler gibi davranır.
Barking up the wrong tree
Yanlış seçim yaptığımızı, yanlış insanı suçladığımızı ya da yanlış bir yolu takip ettiğimizi anlatmak amacıyla kullanılan bir deyimdir.
Feeling under the weather
Hasta veya rahatsız olduğumuzu anlatmak için kullanılan bir deyimdir.
You Rock !
Bir kişiye mükemmel veya harika olduğunu söylemek için kullanılır.
Daha fazla pratik yapabilmek için İngilizce Deyimler videolarımızı izleyin.
İngilizce’yi Konuşarak Öğrenmeye Ne Dersiniz?
Piece of cake Ne Demek?
Bir işin çok basit olduğunu ifade etmek için kullanılır. Çocuk oyuncağı olarak çevrilebilir.
Costs an Arm And a Leg Ne Demek?
Satın alınabilecek bir şeyin çok pahalı olduğu anlamına gelmektedir. Ateş pahası veya cep yakan anlamında ifade edilebilir.
Break a Leg Ne Demek?
İyi şanslar dilemek anlamına gelir. Kolay gelsin, bol şans diye çevirebiliriz.
Hit The Books Ne Demek?
Çok çalışmak anlamına gelir. Deli gibi veya it gibi çalışmak gibi anlamları ifade eder.
Bizim dilimizden İngilizceye uyarlanmıştır ^_^