Neil Gaiman Sözleri


Türkiye’nin en iyi online İngilizce eğitim sistemi olan Konuşarak Öğren’den ücretsiz konuşma dersi almak için tıklayın !

Konuşarak Öğren'i Ücretsiz Deneyin

Neil Gaiman ingilizce sözleri arasında en popüler ve anlamlı olan sözleri sizler için derledik ve Türkçe’ye çevirdik. Neil Gaiman sözlerini ve Türkçe anlamlarını aşağıdan inceleyebilirsiniz.

 

“Have you ever been in love? Horrible isn’t it? It makes you so vulnerable. It opens your chest and it opens up your heart and it means that someone can get inside you and mess you up.”

“Hiç aşık oldun mu? Korkunç değil mi? Bu seni çok savunmasız yapıyor. Göğsünüzü açar ve kalbinizi açar ve bu da birinin sizin içinize girip sizi mahvedebileceği anlamına gelir. ”

 

“I’ve been making a list of the things they don’t teach you at school. They don’t teach you how to love somebody. They don’t teach you how to be famous. They don’t teach you how to be rich or how to be poor. They don’t teach you how to walk away from someone you don’t love any longer. They don’t teach you how to know what’s going on in someone else’s mind. They don’t teach you what to say to someone who’s dying. They don’t teach you anything worth knowing.”

“Sana okulda öğretmedikleri şeylerin bir listesini yapıyordum. Size birisini nasıl seveceğinizi öğretmezler. Size nasıl ünlü olmayı öğretmezler. Size nasıl zengin olmayı ya da nasıl fakir olmayı öğretmezler. Artık sevmediğin birinden nasıl uzaklaşacağını öğretmiyorlar. Başka birinin zihninde neler olduğunu nasıl bileceğinizi öğretmezler. Onlar ölmekte olan birine ne söyleyeceklerini öğretmezler. Sana bilmeye değer hiçbir şey öğretmiyorlar. ”

 

“Sometimes you wake up. Sometimes the fall kills you. And sometimes, when you fall, you fly.”

“Bazen uyanıyorsun. Bazen sonbahar seni öldürür. Ve bazen, düştüğünde uçarsın. ”

 

“Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.”

“Masallar daha doğrudur: bize ejderhaların var olduğunu söyledikleri için değil, ejderhaların dövülebileceğini söyledikleri için.”

 

“Sometimes you wake up. Sometimes the fall kills you. And sometimes, when you fall, you fly.”

“Bazen uyanıyorsun. Bazen sonbahar seni öldürür. Ve bazen, düştüğünde uçarsın. ”

 

“Life is a disease: sexually transmitted, and invariably fatal.”

“Hayat bir hastalıktır: cinsel yolla bulaşan ve her zaman ölümcül olan.”

 

“What I say is, a town isn’t a town without a bookstore. It may call itself a town, but unless it’s got a bookstore, it knows it’s not foolin’ a soul.”

“Dediğim gibi, kasaba kitapçı olmayan bir kasaba değil. Kendisine bir kasaba diyebilir, ancak kitapçı yoksa, ruhun aptal olmadığını bilir. ”

 

“People think dreams aren’t real just because they aren’t made of matter, of particles. Dreams are real. But they are made of viewpoints, of images, of memories and puns and lost hopes.”

“İnsanlar rüyaların sadece maddeden, parçacıklardan yapılmadığı için gerçek olmadığını düşünüyorlar. Rüyalar gerçektir. Ancak bakış açıları, imgeler, anılar ve punklar ve kayıp umutlardan oluşuyorlar. ”

 

“Stories may well be lies, but they are good lies that say true things, and which can sometimes pay the rent.”

“Hikayeler yalan olabilir, ama gerçek şeyler söyleyen ve bazen kirayı ödeyebilecek iyi yalanlardır.”

 

“I lived in books more than I lived anywhere else.”

“Kitaplarda başka bir yerde yaşadığımdan daha fazla yaşadım.”

Online İngilizce Konuşma Kursu: Konuşarak Öğren

Adınızı soyadınızı giriniz!

Geçerli bir e-posta adresi giriniz!

Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz!

Şifreniz en az 4 karakter olmalıdır!

Bilgileri eksiksiz doldurunuz!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Son Yazılar

İngilizcenizi Geliştirin

Türkiye'nin %100 başarı garantili tek online İngilizce kursunu ücretsiz deneyin.

Adınızı soyadınızı giriniz!

Geçerli bir e-posta adresi giriniz!

Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz!

Şifreniz en az 4 karakter olmalıdır!

Bilgileri eksiksiz doldurunuz!

Bilgi Mesajı