R.E.M. Losing My Religion Şarkı Sözleri ve Çeviri İngilizce Türkçe

Türkiye’nin En İyi Online İngilizce Eğitim Sistemi Konuşarak Öğren’den Ücretsiz Konuşma Dersi Almak İçin Tıklayın !

Konuşarak Öğren'i Ücretsiz Deneyin

1980 yılında kurulan Amerikalı alternatif rock müzik grubu, Michael Stipe, Peter Buck, Mike Mills ve Bill Berry gibi isimlerden oluşuyor. R.E.M adıyla kurulan gruba ‘R.E.M’ in açılımı sorulduğunda, aslında onlar için belli bir açılımı olmadığı, her şekilde açılabilir olduğunu söylemişler. Müzik kariyerleri 1983 yılında çıkardığı “Murmur” albümüyle başlayan grubun ilk teklisi ise yine aynı yıl “Radio Free Europe” adıyla çıkmıştır.

Losing My Religion / İnancımı Kaybediyorum

İngilizcesiTürkçesi
Life is biggerHayat daha büyük
It’s bigger than youSenden daha büyük
And you are not meVe sen, ben değilsin
The lengths that I will go toGideceğim yollar
The distance in your eyesGözlerindeki uzaklık
Oh no I’ve said too muchOh yok çok konuştum
I set it upAyarladım
That’s me in the cornerKöşedeki benim
That’s me in the spotlightSpot lambasındaki benim
Losing my religionİnancımı kaybediyorum
Trying to keep up with youSana ayak uydurmaya çalışıyorum
And I don’t know if I can do itVe bunu başarabilir miyim bilmiyorum
Oh no I’ve said too muchOh yok çok konuştum
I haven’t said enoughYeteri kadar konuşmadım
I thought that I heard you laughingSenin güldüğünü duydum sandım
I thought that I heard you singSenin şarkı söylediğini duydum sandım
I think I thought I saw you trySenin çabaladığını gördüğümü sandım bence
Every whisperHer fısıltı
Of every waking hour I’mHer uyandığım zaman
Choosing my confessionsİtiraflarımı belirliyor
Trying to keep an eye on youSana göz kulak olmaya çalışıyorum
Like a hurt lost and blinded foolTıpkı yaralı bir kayıp ve kör olmuş bir aptal gibi
Oh no I’ve said too muchOh yok çok konuştum
I set it upAyarladım
Consider thisDikkat et buna
Consider thisBuna dikkat et
The end of the centuryYüzyılın sonuna
Consider thisDikkat et
The slip that brought me to my knees failedBenim ayağımı kaydırıp dizlerimin üstüne düşürene
What if all these fantasiesYa tüm bu kuruntular
Come flailing aroundPataklaya pataklaya tekrar gelirse
Now I’ve said too muchİşte şimdi çok konuştum
I thought that I heard you laughingSenin güldüğünü duydum sandım
I thought that I heard you singSenin şarkı söylediğini duydum sandım
I think I thought I saw you trySenin çabaladığını gördüğümü sandım bence
But that was just a dreamAma bu sadece bir hayaldi
That was just a dreamSadece bir hayaldi
That’s me in the cornerKöşedeki benim
That’s me in the spotlightSpot lambasındaki benim
Losing my religionİnancımı kaybediyorum
Trying to keep up with youSana ayak uydurmaya çalışıyorum
And I don’t know if I can do itVe bunu başarabilir miyim bilmiyorum
Oh no I’ve said too muchOh yok çok konuştum
I haven’t said enoughYeteri kadar konuşmadım
I thought that I heard you laughingSenin güldüğünü duydum sandım
I thought that I heard you singSenin şarkı söylediğini duydum sandım
I think I thought I saw you trySenin çabaladığını gördüğümü sandım bence
But that was just a dreamAma bu sadece bir hayaldi
Try, cry, why tryDene, yanıl, niçin deneyesin?
That was just a dreamBu sadece bir hayaldi
Just a dreamSadece bir hayal
Just a dream, dreamSadece bir hayal, hayal
Okunuşu
Layf iz bigır
Its bigır den yu
En yor nat mi
Dı lings ded ay vil gou tu
Dı distıns in yor ayz
Ov no ayv sed tuu maç
Ay sed id ap
Deds mi in dı kornır
Deds mi in dı sıpatlayt
Luzin ma rılicın
Tırayin dı kiip ap vid yu
En ay don nou if ay kın du it
Ov no ayv sed tuu maç
Ay hevın sed inaf
Ay tout ded ay hörc yu lafin
Ay tout ded ay hörc yu sin
Ay tink ay tout ay so yu tıray
Evıri vispır
Evri veykin avır aym
Çuzin ma kınfeşıns
Tırayin dı kiip ap en ay on yu
Layk e hört last en bılayndıd fuul
Ov no ayv sed tuu maç
Ay sed id ap
Kınsidır dis
Kınsidır dis
Di en ıv dı sençıri
Kınsidır dis
Dı sılip ded bıroud mi tu ma niiz feyıld
Vad if ol dis fennıziz
Kam fıleylin ıraun
Neav ayv sed tuu maç
Ay tout ded ay hörc yu lafin
Ay tout ded ay hörc yu sin
Ay tink ay tout ay so yu tıray
Bad ded vaz cast e dırim
Ded vaz cast e dırim
Deds mi in dı kornır
Deds mi in dı sıpatlayt
Luzin ma rılicın
Tırayin dı kiip ap vid yu
En ay don nou if ay kın du it
Ov no ayv sed tuu maç
Ay hevın sed inaf
Ay tout ded ay hörc yu lafin
Ay tout ded ay hörc yu sin
Ay tink ay tout ay so yu tıray
Bad ded vaz cast e dırim
Tıray, kıray, vay tıray
Ded vaz cast e dırim
Cast e dırim
Cast e dırim, dırim

R.E.M.
Başarılı grubun en iyi teklileri “Orange Crush”, “Stand”, “Losing My Religion” uzun süre müzik listelerinde bir numara oldu. Biz de sizlere grubun en başarılı şarkılarından “Losing My Religion” ın sözlerini, Türkçesini ve okunuşlarını hazırladık. Şarkının adından dolayı, sözler dinini kaybeden birinden bahsediyor gibi anlaşılsa da durum öyle değil. Şarkının yazarı ve grup üyelerinden olan Michael Stipe bir röportajında, şarkı sözlerinde başrolün aşkına karşılık bekleyen bir aşık, çaresiz, umutsuz ve aynı zamanda beklemekten yorulmuş, dolayısıyla inancını giderek kaybeden birinden bahsettiğini söylemiştir. Siz de sözleri kendiniz yorumlayarak ve anlayarak eşlik edebilirsiniz.

R.E.M. Losing My Religion Şarkı Sözleri ve Çeviri İngilizce Türkçe son güncelleyen: Ağustos 20th, 2019Konuşarak Öğren

Konuşarak Öğren uygulaması ile İngilizcenizi geliştirin.