Türkiye’nin En İyi Online İngilizce Eğitim Sistemi Konuşarak Öğren’den Ücretsiz Konuşma Dersi Almak İçin Tıklayın !
Jax Jones – Ring Ring Şarkı Sözleri Çeviri

Jax Jones – Ring Ring
Daha önce Raye, Ira Wroldsen, Demi Lovato ve Stefflon Don ile çalışan Jax Jones, bu sefer geçmiş çalışmalarından farklı bir şey deneyerek Mabel ve Rich The Kid ile Ring Ring parçasında yerini aldı. Öncelikle Mabel’in Ivy to Roses(2017) albümünde yer alan şarkı, daha sonra Jones’un albümünde de yerini buldu. Şarkı boyunca Mabel, onu aldatan erkek arkadaşını arar ve gücü eline tekrar almaya çalışır. Diğer taraftan, Rich the Kid, aldatanın tarafını temsil ederken sadece tek seferlik olduğunu iddia ediyor. Retro havası olan klip, Luke Davies tarafından çekildi.
Ingilizcesi | Türkçesi |
Hello? You there? | Alo? Orada mısın? |
Hello? You there? | Alo? Orada mısın? |
What you, wwhat you gon’ do | Ne yapacaksın? |
If you take me out tonight | Bu gece beni dışarı çıkarırsan |
I know you can change my mind (oh) | Fikrimi değiştirebileceğini biliyorum |
Yesterday, we were over | Dün, ayrılmıştık |
But today I’m feeling closer to you (oh) | Ama bugün, sana daha yakın hissediyorum |
No more late night Ubers, baby | Artık geceleri Uber çağırmak yok, bebeğim |
I’m not coming to your house, are you crazy? | Evine gelmiyorum, deli misin? |
You said you were home | Evde olduğunu söyledin |
But I saw on your story, you’re out till’ the morning | Ama hkikayende gördüm, sabah kadar dışarıdaydın |
Not alone, so now you’re gonna call | Yalnız değildin, şimdi de beni arayacaksın |
Ring ring | Zırr Zırr |
Hello? You there? | Alo? Orada mısın? |
Real talk, you got me going crazy | Gerçeği söyleyeyim, beni delirttin |
Hello? You there? | Alo? Orada mısın? |
Are you out somewhere with your baby? | Bebeğinle dışarıda bir yerlerde misin? |
Hello? you there? | Alo? Orada mısın? |
Real talk, you got me going crazy | Gerçeği söyleyeyim, beni delirttin |
Hello? | Alo? |
Are you there? You there? You there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Ring ring (calling late night for ya) | Zırr Zırr (gece yarısı arıyorum seni) |
Are you there? (they gon’ make up on ya) | Orada mısın? (Bir şeyler uyduracaklar senin için) |
Hello? (I am hopping on the way ya) | Alo? (Yoldayım, geliyorum) |
Are you there? you there? you there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Ring ring (calling late night for ya) | Zırr Zırr (gece yarısı arıyorum seni) |
Are you there? (they gon’ make up on ya) | Orada mısın? (Bir şeyler uyduracaklar senin için) |
Hello? (I am hopping on the way ya) | Alo? (Yoldayım, geliyorum) |
Are you there? You there? You there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
I got a lot of friends, trust | Çok arkadaşım var, inan |
You don’t wanna meet my brother | Erkek kardeşim ile tanışmak istemezsin |
So you don’t come into my X, trust | Bu yüzden eski sevgilim olma |
We all know you’ve been fucking with another | Başka insanlarla takıldığını hepimiz biliyoruz |
If you make it out alive (ah) | Eğer sağ salim becerebiliyorsan |
Maybe you can make this right (maybe you can make this right) | Belki bunu da yoluna koyarsın (Belki bunu da yoluna koyarsın) |
‘Cause so many times, I’ve told you | Çünkü çok kez söyledim sana |
The next time I’ll be colder to you, to you | Bir dahaki sefere sana mesafeli olacağım |
No more late night Ubers, baby | Artık geceleri Uber çağırmak yok, bebeğim |
I’m not coming to your house, hah, are you crazy? | Evine gelmiyorum, deli misin? |
You said you were home | Evde olduğunu söyledin |
But I saw on your story, you’re out till’ the morning | Ama hikayende gördüm, sabah kadar dışarıdaydın |
Not alone, so now you’re gonna call | Yalnız değildin, şimdi de beni arayacaksın |
Ring ring | Zırr Zırr |
Hello? You there? | Alo? Orada mısın? |
Are you out somewhere with your baby? | Bebeğinle dışarıda bir yerlerde misin? |
Hello? you there? | Alo? Orada mısın? |
Real talk, you got me going crazy | Gerçeği söyleyeyim, beni delirttin |
Hello? (hello?) | Alo? |
Are you there? you there? you there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Ring ring (calling late night for ya) | Zırr Zırr (gece yarısı arıyorum seni) |
Are you there? (they gon’ make up on ya) | Orada mısın? (Bir şeyler uyduracaklar senin için) |
Hello? (I am hopping on tthe way ya) | Orada mısın? (Bir şeyler uyduracaklar senin için) |
Are you there? you there? you there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Hello? (I am hopping on the way ya) | Alo? (Yoldayım, geliyorum) |
Are you there? You there? You there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Ring ring (calling late night for ya) | Zırr Zırr (gece yarısı arıyorum seni) |
Are you there? (they gon’ make up on ya) | Orada mısın? (Bir şeyler uyduracaklar senin için) |
Hello? (I am hopping on the way ya) | Alo? (Yoldayım, geliyorum) |
Are you there? You there? You there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Hello, Hello, ploot call gotta pick up | Alo, alo, kız arıyor açmalıyım |
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh | Alo, ooh, bileği soğuk, buz gibi |
If she bad, I’ma take the purple pickup (purple pickup) | Eğer kötü ise, mor araba ile alacağım onu |
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr) | Kenara çekiyorum, üst üste, iki koltuk |
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it) | Vegas’tayız, ooh başardım |
She wanna take a picture with me ’cause I’m famous (’cause I’m famous) | Benimle fotoğraf çekilmek istiyor çünkü ben ünlüyüm |
Count the money up I know they hate it (I know they hate it) | Paramı sayıyorum, biliyorum bundan nefret ediyorlar |
It was all one night we never dated | Sadece bir geceydi, biz randevuya çıkmadık |
Made back in the back and we faded (and we faded) | Geçmişte yaşandı ve kaybolup gitti |
Stacking up the paper we got pave (we got pave) | Kağıtları yığıyorum, kat kast oldu |
Damn straight (straight) | Lanet olsun |
They all hate (they all hate) | Hepsi nefret ediyor |
Hello? I’m pullin’ up, right aight | Alo? Kenara çekiyorum, tam şuraya |
Ring ring (calling late night for ya) | Zırr Zırr (gece yarısı arıyorum seni) |
Are you there? (they gon’ make up on ya) | Orada mısın? (Bir şeyler uyduracaklar senin için) |
Hello? (I am hopping on the way ya) | Alo? (Yoldayım, geliyorum) |
Are you there? you there? you there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones) | Zırr Zırr (Zırr Zırr tek duyduğum tuş sesleri) |
Are you there? (wondering if you’re sleeping all alone) | Orada mısın? (tek başına mı uyuyorsun merak ediyorum) |
Hello? | Alo? |
Ring ring | Zırr Zırr |
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones) | Zırr Zırr (Zırr Zırr tek duyduğum tuş sesleri) |
Are you there? (wondering if you’re sleeping all alone) | Orada mısın? (tek başına mı uyuyorsun merak ediyorum) |
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones) | Zırr Zırr (Zırr Zırr tek duyduğum tuş sesleri) |
Are you there? (wondering if you’re sleeping all alone) | Orada mısın? (tek başına mı uyuyorsun merak ediyorum) |
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones) | Alo? (Zırr Zırr tek duyduğum tuş sesleri) |
Are you there? you there? you there? | Orada mısın? Orada mısın? Orada mısın? |
Ring ring | Zırr Zırr |
Okunuşu |
Helo, yu der? |
Helo, yu der? |
Vaç yu, vaç yu gan du? |
If yu teyk mi aut tınayt |
Ay nou yu ken çeyinc may maynd (oğ) |
Yestıdey, vi vör ovır |
Bat tıdey aym fiyılin kılozır tu yu (oğ) |
No mor leyt nayt ubırz, beybi |
Aym not kamin tu yor haus, hıh, ar yu kıreyzi? |
Yu sed yu vör hom |
Bad ay so on yor sıtori, yor aut tiyıl dı mornin |
Nad ılon, so nau yor gana kol |
Ring ring |
Helo? Yu der? |
Riyıl tolk, yu gad mi goin kıreyzi |
Helo? Yu der? |
Ar yu aut sımver viç yor beybi? |
Helo? Yu der? |
Riyıl tolk, yu gad mi goin kıreyzi |
Helo? |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ring ring (kolin leyt nayt for ya) |
Ar yu der? (dey gan meyk ap on ya) |
Helo? (aym hopin on dı vey ya) |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ring ring (kolin leyt nayt for ya) |
Ar yu der? (dey gan meyk ap on ya) |
Helo? (aym hopin on dı vey ya) |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ay gada lod ov firenz (tırast) |
Yu dont vana miit may bıradır |
So dont kam in tu may eks (tırast) |
Vi ol nou yuv biin fakin vit enadır |
If yu meyk id aut ılayv (ağğ) |
Meybi yu ken meyk dis rayt ( meybi yu ken meyk dis rayt, oğ) |
Kız so meni taymz, ayv tolc yu |
Dı nekst taym, ayl bi koldır tu yu, (tu yu) |
No mor leyt nayt ubırz, beybi |
Aym not kamin tu yor haus, hıh, ar yu kıreyzi? |
Yu sed yu vör hom |
Bad ay so on yor sıtori, yor aut tiyıl dı mornin |
Nad ılon, so nau yor gana kol |
Ring ring |
Helo? Yu der? |
Riyıl tolk, yu gad mi goin kıreyzi |
Helo? Yu der? |
Ar yu aut sımver viç yor beybi? |
Helo? Yu der? |
Riyıl tolk, yu gad mi goin kıreyzi |
Helo? |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ring ring (kolin leyt nayt for ya) |
Ar yu der? (dey gan meyk ap on ya) |
Helo? (aym hopin on dı vey ya) |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ring ring (kolin leyt nayt for ya) |
Ar yu der? (dey gan meyk ap on ya) |
Helo? (aym hopin on dı vey ya) |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Helo, helo, pılag kold, gada pik ap (helo) |
Helo, ooğ, rist kold aysıkıl (ooğ) |
If şi bed, aym e teyk dı pörpıl pikap (pörpıl pikap) |
Pulin ap, dırop tab, tu siits (sikört sikört) |
Vi in vegız, ooğ ay meyd it (ooğ ay meyd it) |
Şi vana teyk e pikçır vid mi kız aym feymıs (kız aym feymıs) |
Keant dı mani ap ay nou dey heyd it ( ay nou dey heyd it) |
It vaz ol van nayt, vi nevır deydid (ooğ) |
Meybek in dı bek en vi feydıd (en vi feydıd) |
Sitekin ap dı peypır vi gat peyd (vi gat peyd) |
Dem sıtreyt (sıtreyt) |
Dey gan heyt (dey gan heyt) |
Helo? Aym pulin ap raun eyt |
Ring ring (kolin leyt nayt for ya) |
Ar yu der? (dey gan meyk ap on ya) |
Helo? (aym hopin on dı vey ya) |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ring ring ( ring ring ol ay hiyır iz dayıl tonz) |
Ar yu der? ( vandırin if yor sıliipin ol ılon) |
Helo? ( ring ring ol ay hiyır iz dayıl tonz) |
Ar yu der? Yu der? Yu der? |
Ring ring ( ring ring ol ay hiyır iz dayıl tonz) |
Ar yu der? ( vandırin if yor sıliipin ol ılon) |
Helo? ( ring ring ol ay hiyır iz dayıl tonz) |
Ar yu der? Yu der? Yu der ? yu der? |
Ring ring |
Konuşarak Öğren uygulaması ile İngilizcenizi geliştirin.