R.E.M. Losing My Religion Şarkı Sözleri Çeviri


Türkiye’nin En İyi Online İngilizce Eğitim Sistemi Konuşarak Öğren’den Ücretsiz Konuşma Dersi Almak İçin Tıklayın !

Konuşarak Öğren'i Ücretsiz Deneyin

1980 yılında kurulan Amerikalı alternatif rock müzik grubu, Michael Stipe, Peter Buck, Mike Mills ve Bill Berry gibi isimlerden oluşuyor. R.E.M adıyla kurulan gruba ‘R.E.M’ in açılımı sorulduğunda, aslında onlar için belli bir açılımı olmadığı, her şekilde açılabilir olduğunu söylemişler. Müzik kariyerleri 1983 yılında çıkardığı “Murmur” albümüyle başlayan grubun ilk teklisi ise yine aynı yıl “Radio Free Europe” adıyla çıkmıştır.

Losing My Religion / İnancımı Kaybediyorum

İngilizcesi Türkçesi
Life is bigger Hayat daha büyük
It’s bigger than you Senden daha büyük
And you are not me Ve sen, ben değilsin
The lengths that I will go to Gideceğim yollar
The distance in your eyes Gözlerindeki uzaklık
Oh no I’ve said too much Oh yok çok konuştum
I set it up Ayarladım
That’s me in the corner Köşedeki benim
That’s me in the spotlight Spot lambasındaki benim
Losing my religion İnancımı kaybediyorum
Trying to keep up with you Sana ayak uydurmaya çalışıyorum
And I don’t know if I can do it Ve bunu başarabilir miyim bilmiyorum
Oh no I’ve said too much Oh yok çok konuştum
I haven’t said enough Yeteri kadar konuşmadım
I thought that I heard you laughing Senin güldüğünü duydum sandım
I thought that I heard you sing Senin şarkı söylediğini duydum sandım
I think I thought I saw you try Senin çabaladığını gördüğümü sandım bence
Every whisper Her fısıltı
Of every waking hour I’m Her uyandığım zaman
Choosing my confessions İtiraflarımı belirliyor
Trying to keep an eye on you Sana göz kulak olmaya çalışıyorum
Like a hurt lost and blinded fool Tıpkı yaralı bir kayıp ve kör olmuş bir aptal gibi
Oh no I’ve said too much Oh yok çok konuştum
I set it up Ayarladım
Consider this Dikkat et buna
Consider this Buna dikkat et
The end of the century Yüzyılın sonuna
Consider this Dikkat et
The slip that brought me to my knees failed Benim ayağımı kaydırıp dizlerimin üstüne düşürene
What if all these fantasies Ya tüm bu kuruntular
Come flailing around Pataklaya pataklaya tekrar gelirse
Now I’ve said too much İşte şimdi çok konuştum
I thought that I heard you laughing Senin güldüğünü duydum sandım
I thought that I heard you sing Senin şarkı söylediğini duydum sandım
I think I thought I saw you try Senin çabaladığını gördüğümü sandım bence
But that was just a dream Ama bu sadece bir hayaldi
That was just a dream Sadece bir hayaldi
That’s me in the corner Köşedeki benim
That’s me in the spotlight Spot lambasındaki benim
Losing my religion İnancımı kaybediyorum
Trying to keep up with you Sana ayak uydurmaya çalışıyorum
And I don’t know if I can do it Ve bunu başarabilir miyim bilmiyorum
Oh no I’ve said too much Oh yok çok konuştum
I haven’t said enough Yeteri kadar konuşmadım
I thought that I heard you laughing Senin güldüğünü duydum sandım
I thought that I heard you sing Senin şarkı söylediğini duydum sandım
I think I thought I saw you try Senin çabaladığını gördüğümü sandım bence
But that was just a dream Ama bu sadece bir hayaldi
Try, cry, why try Dene, yanıl, niçin deneyesin?
That was just a dream Bu sadece bir hayaldi
Just a dream Sadece bir hayal
Just a dream, dream Sadece bir hayal, hayal
Okunuşu
Layf iz bigır
Its bigır den yu
En yor nat mi
Dı lings ded ay vil gou tu
Dı distıns in yor ayz
Ov no ayv sed tuu maç
Ay sed id ap
Deds mi in dı kornır
Deds mi in dı sıpatlayt
Luzin ma rılicın
Tırayin dı kiip ap vid yu
En ay don nou if ay kın du it
Ov no ayv sed tuu maç
Ay hevın sed inaf
Ay tout ded ay hörc yu lafin
Ay tout ded ay hörc yu sin
Ay tink ay tout ay so yu tıray
Evıri vispır
Evri veykin avır aym
Çuzin ma kınfeşıns
Tırayin dı kiip ap en ay on yu
Layk e hört last en bılayndıd fuul
Ov no ayv sed tuu maç
Ay sed id ap
Kınsidır dis
Kınsidır dis
Di en ıv dı sençıri
Kınsidır dis
Dı sılip ded bıroud mi tu ma niiz feyıld
Vad if ol dis fennıziz
Kam fıleylin ıraun
Neav ayv sed tuu maç
Ay tout ded ay hörc yu lafin
Ay tout ded ay hörc yu sin
Ay tink ay tout ay so yu tıray
Bad ded vaz cast e dırim
Ded vaz cast e dırim
Deds mi in dı kornır
Deds mi in dı sıpatlayt
Luzin ma rılicın
Tırayin dı kiip ap vid yu
En ay don nou if ay kın du it
Ov no ayv sed tuu maç
Ay hevın sed inaf
Ay tout ded ay hörc yu lafin
Ay tout ded ay hörc yu sin
Ay tink ay tout ay so yu tıray
Bad ded vaz cast e dırim
Tıray, kıray, vay tıray
Ded vaz cast e dırim
Cast e dırim
Cast e dırim, dırim

R.E.M. Hakkında Bilgi

Başarılı grubun en iyi teklileri “Orange Crush”, “Stand”, “Losing My Religion” uzun süre müzik listelerinde bir numara oldu. Biz de sizlere grubun en başarılı şarkılarından “Losing My Religion” ın sözlerini, Türkçesini ve okunuşlarını hazırladık. Şarkının adından dolayı, sözler dinini kaybeden birinden bahsediyor gibi anlaşılsa da durum öyle değil. Şarkının yazarı ve grup üyelerinden olan Michael Stipe bir röportajında, şarkı sözlerinde başrolün aşkına karşılık bekleyen bir aşık, çaresiz, umutsuz ve aynı zamanda beklemekten yorulmuş, dolayısıyla inancını giderek kaybeden birinden bahsettiğini söylemiştir. Siz de sözleri kendiniz yorumlayarak ve anlayarak eşlik edebilirsiniz.

Konuşarak Öğren uygulaması ile İngilizcenizi geliştirin.

Nasıl İngilizce Öğrendiler?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Son Yazılar

İngilizcenizi Geliştirin

Türkiye'nin %100 başarı garantili tek online İngilizce kursunu ücretsiz deneyin.

X

Online Canlı Ders

Mehmet Hoca ile İngilizce cümle kurma canlı dersi İçin son dakika saniye.