Türkiye’nin En İyi Online İngilizce Eğitim Sistemi Konuşarak Öğren’den Ücretsiz Konuşma Dersi Almak İçin Tıklayın !
Taylor Swift – Me! Şarkı Sözleri Çeviri

Taylor Swift’in Panic! at the Disco’nun solisti Brendon Urie’nin seslendirdiği Me!, eski pop hitlerinin coşkusunu yeniden canlandıran öz sevgi ve kabulleniş konusunu ele alıyor. Şarkı, Swift’in gelecek projeleri hakkında bilgi verirken aynı zamanda Swift’in kendisi hakkında düşüncelerine ve bakış açısı hakkında ipucu veriyor. Daha çok negatif temaya sahip olan Reputation albümünün ardından, daha çok parlak renk tonları ve hareketli tınısıyla Me!, Swift’in “Reputation Sonrası” döneminin başlangıcı olarak görülüyor. Me!, çıkışıyla birlikte ilk 24 saatte YouTube’da en çok tıklanan şarkı olmayı başardı. İkinci haftasında, Billboard ilk 100 listesinde 100’den 2.liğe sıçradı. Bu sıçrayış, müzik listesi tarihinde yaptığı en büyük sıçrama oldu.
İngilizcesi | Türkçesi |
I promise that you’ll never find another like me | Söz veriyorum benim gibisini bulamayacaksın asla |
I know that I’m a handful, baby, uh | Biliyorum idare etmesi zor biriyim, bebeğim |
I know I never think before I jump | Biliyorum, atlamadan önce hiç düşünmeyen biriyim |
And you’re the kind of guy the ladies want | Sen de kadınların istediği türden bir erkeksin |
(And there’s a lot of cool chicks out there) | (Ve dışarıda bir sürü havalı piliç var) |
I know that I went psycho on the phone | Telefonda psikopatlaştım, farkındayım |
I never leave well enough alone | Uzun süre yalnız bırakmam asla |
And trouble’s gonna follow where I go | Ve nereye gitsem peşimden gelecek bela |
(And there’s a lot of cool chicks out there) | (Ve dışarıda bir sürü havalı piliç var) |
But one of these things is not like the others | Bunlardan biri diğerlerine hiç benzemiyor ama |
Like a rainbow with all of the colors | Tüm renkleriyle bir gökkuşağı adeta |
Baby doll, when it comes to a lover | Fıstığım, konu sevgili olduğunda |
I promise that you’ll never find another like | Söz veriyorum asla bulamayacaksın |
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh | Benim gibisini, ooh-ooh-ooh-ooh |
I’m the only one of me | Benden sadece bir tane var |
Baby, that’s the fun of me | Bebeğim, benim olayım da bu |
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh | Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh |
You’re the only one of you | Senden sadece bir tane var |
Baby, that’s the fun of you | Bebeğim, senin olayın da bu |
And I promise that nobody’s gonna love you like me | Ve söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek |
I know I tend to make it about me | Biliyorum, konuyu kendimle alakalı yapma eğilimim var |
I know you never get just what you see | Biliyorum gördüğün şeye anlam veremiyorsun |
But I will never bore you, baby | Ama seni asla sıkmayacağım, bebeğim |
(And there’s a lot of lame guys out there) | (Ve dışarıda bir sürü kötü erkek var) |
And then we had that fight out in the rain | Ve o gün yağmurda kavga ediyorduk |
You went after me and called my name | Peşimden geldin ve seslendin |
I never wanna see you walk away | Asla gittiğini görmek istemiyorum |
(And there’s a lot of lame guys out there) | (Ve dışarıda bir sürü kötü erkek var) |
‘Cause one of these things is not like the others | Bunlardan biri diğerlerine hiç benzemiyor çünkü |
Livin’ in winter, I am your summer | Kışta yaşıyorsun, ben ise senin yazınım |
Baby doll, when it comes to a lover | Fıstığım, konu sevgiliye geldiğinde |
I promise that you’ll never find another like | Söz veriyorum asla bulamayacaksın |
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh | Benim gibisini, ooh-ooh-ooh-ooh |
I’m the only one of me | Benden sadece bir tane var |
Let me keep you company | İzin ver eşlik edeyim sana |
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh | Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh |
You’re the only one of you | Senden sadece bir tane var |
Baby, that’s the fun of you | Bebeğim, senin olayın da bu |
And I promise that nobody’s gonna love you like me | Ve söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek |
Hey, kids! | Hey, çocuklar! |
Spelling is fun! | Hecelemek çok eğlencelidir! |
Girl, there ain’t no I in “team” | Tatlım, “takım” kelimesinde “ben” yoktur |
But you know there is a “me” | Ama “me” var biliyorsun |
Strike the band up, 1, 2, 3 | Müzik başlasın, 1, 2, 3 |
I promise that you’ll never find another like me | Söz veriyorum asla benim gibisini bulamayacaksın |
Girl, there ain’t no I in “team”
| Tatlım, “takım” kelimesinde “ben” yoktur |
But you know there is a “me” | Ama “me” var biliyorsun |
And you can’t spell “awesome” without “me”
| Ve “ben” olmadan “harika”‘yı heceleyemezsin |
I promise that you’ll never find another like | Söz veriyorum asla bulamayacaksın |
[chorus] | [Nakarat] |
Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby) | Ben, ooh-ooh-ooh-ooh (seni istiyorum bebeğim) |
I’m the only one of me (I’m the only one of me) | Benden sadece bir tane var (Benden sadece bir tane var) |
Baby, that’s the fun of me (Baby, that’s the fun of me) | Bebeğim, benim olayım da bu (Bebeğim, benim olayım da bu) |
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh) | Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh |
You’re the only one of you (Oh) | Senden sadece bir tane var |
Baby, that’s the fun of you | Bebeğim, senin olayın da bu |
And I promise that nobody’s gonna love you like me | Ve söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek |
Girl, there ain’t no I in “team” | Tatlım, “takım” kelimesinde “ben” yoktur |
But you know there is a “me” | Ama “me” var biliyorsun |
I’m the only one of me | Benden sadece bir tane var |
Baby, that’s the fun of me | Bebeğim, benim olayım da bu |
Strike the band up, 1, 2, 3 | Müzik başlasın, 1, 2, 3 |
You can’t spell “awesome” without “me” | “ben” olmadan “harika”‘yı heceleyemezsin |
You’re the only one of you | Senden sadece bir tane var |
Baby, that’s the fun of you | Bebeğim, senin olayın da bu |
I promise that nobody’s gonna love you like me | Ve söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek |